Electra

Electra is Books

Electra is Books Η Κλυταιμνύστρα,μιλώντας στην Ηλέκτρα: "[..]Μα ότανπέφτει στο σφάλμα ο άντρας,τη δικιά τουπαραμερίζοντας γυναίκα,τότενα τόνε μιμηθεί θέλει κι εκείνηκαι να'βρει άλλη αγάπη.Όμως βουίζειμετά για μας η κατηγόρια,ενώ για κείνουςπου ήταν η αφορμή,κακό δε λέεικανένας.Τον Μενέλαο,τον άντρατης αδερφής μου,αν κλέβαν,εγώ τότεγια να τον σώσω,θα'πρεπε να σφάξωτον γιο μου Ορέστη;Πώς θα τ'ανεχότανο πατέρας σου τούτα;Γιατί τάχανα μην πεθάνει αυτός που τους δικούς μουαφάνισε,και μόνο εγώ από κείνοννα σκοτωθώ;" Εξαιρετικό έργο!!Δεν ξέρεις ποιόν να πρωτολυπηθείς,όλοι οι ήρωες τραγικοί.Απίστευτα νοήματα σχετικά με τον χαρακτήρα του ανθρώπου,την αντίθεση ευγένειας καταγωγής-ευγένειας φύσης,τον πλούτο και τη χρησιμότητά του,την απόδοση δικαιοσύνης,τις τύψεις.. Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals Under the general editorship of HerbeBased on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals Under the general editorship of Herbert Golder and the late William Arrowsmith, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays This vital translation of Euripides Electra recreates the prize winning excitement of the original play Electra, obsessed by dreams of avenging her father s murder, impatiently awaits the return of her exiled brother Orestes After his arrival Electra uses Orestes as her instrument of vengeance, killing their mother s husband, then their mother herself and only afterward do they see the evil inherent in these seemingly just acts But in his usual fashion, Euripides has imbued myth with the reality of human experience, counterposing suspense and horror with comic realism and down to earth comments on life.. A viral Kindle Electra Euripides' take on the vengeance of Orestes9 March 2012 I clearly remember reading this play for university and one of the things that the lecturer spoke about was how we have, from all three of the surviving tragedians, a extant plays that deals with the same subject, being the murder of Aegisthus and Clytaemnestra by the two of her children, Orestes and Electra. I believe that we actually looked at all three at university, if only to compare the similarities, and differences, in how the three tragedians dealt with the same subject. In fact, it is very fortuitous that we actually have these plays because it gives us a deeper insight into how the same even was viewed by differing contemporary authors. The sympathy that Euripides shows towards women that was noticeable in Medea and Hecabe seems to be somewhat absent from this play. In fact there are indications in this play of the role that women generally played in Greece with no real criticism of their status. In a way one can empathise with Electra in that she is being persecuted by her mother's lover in that he fears retribution for his part in the death of Agamemnon, her father, but also we admire the peasant whom Electra has been married to in that he has chosen not to sleep with her in that he sees this as a marriage of convenience rather than of love. In a way, he recognises Electra's high status, her being a member of the nobility, while he, a peasant, has no right to such a noble wife. The major theme of this play is the conflict between the virtue of vengeance, and the crime of matricide. All three of the plays weigh heavily on the crime of matricide and it is clear that such a murder would have been repugnant to the ancient Greeks. However, this is balanced out with the fact that it was Orestes' duty to seek vengeance against his father's murderers. It is a case of justice needing to be done, and it is the duty of the son to see that this happens. While it is seen that it is right to kill Aegisthus there is a conflict when it comes to Clyteamnestra. Orestes is hesitant as he is aware of the crime, however Electra is blinded by hatred and vengeance, not only for the murder of her father, but also for the life that she now lives. She is not the one doing the deed, it is Orestes, therefore she does not care. We notice that at the end, the Discouri appear (that being Castor and Polydeuces, the heavenly twins, who are sons of Zeus and the brothers of Helen and Clytaemnestra) and condemn Orestes for his crimes. However, as is true with much Greek drama, his future is foretold to him, and it is decreed that initially he will be pursued by the furies (demonic creatures that torment the wicked) to Athens were he will seek shelter in the Temple of Athena and then be brought to trial on the Rock of Ares. It is also decreed that his trial will set a precedent in which if all votes are equal in a murder trial, then the accused will be acquitted. It is interesting how this time as I read the play I could almost picture some of the places that were mentioned. The action is set not in Argos but on a farm just outside the city. The ancient city really does not exist any more, but if you travel to modern Argos you can still see the remains of the Roman city, including the theatre, the bath house, and the agora. I could also picture the rock of Ares in Athens, which functioned as the high court in ancient times. I can also picture the Athenians being familiar with what Euripides is saying, and many of them would probably cast their eyes around to the rock, and be reminded of the principles of justice upon which Solon based his constitution. However we can also see different ideas about virtue in this play. To an ancient Greek, vengeance for the murder of one's father is not seen as a crime, and it is not necessarily the responsibility of the authorities (as it is these days). Rather, all prosecutions were private (unless it was treason, and even then that would be dealt with by a vote by all citizens). Another interesting thing about justice in Athens is that if somebody brings a charge against another person, and the person is found to be innocent, then the person bringing the charges is himself fined heavily. Not necessarily for a crime, but rather to discourage vexatious litigation (not that it actually stopped it). One final thing I noticed was that right at the end the Discouri make a statement about leaving to watch over an expedition to Sicily. This comment actually gives us a very good idea of when the play was written and first performed, namely shortly before the launching of the Sicilian Expedition. Now, I am unsure if in those days the plays would have been performed more than once, but it appears that there is some hint in regards to this fateful expedition. While this play was being performed and produced though, the Peloponesian War was in full swing. We also see Euripides' take on the Trojan War in this play, though his ideas regarding Helen are explored more deeply in the play of the same title. This is a belief, not necessarily created by Euripides but I will refer to it as Euripidean, that Helen never went to Troy, but was taken to Egypt instead. As such, the Greeks were chasing a phantom, and it did not become noticeable until after the war had been won. I am really unsure why they would take this idea as it was not necessarily needed for the Greeks to sympathise with the Trojans. In any case they were barbarians, but then maybe Euripides was commenting not only on the futility of war, but also how much destruction can come about from misunderstandings and jumping to conclusions.
Electra Bicycle Company Bikes Accessories Electra Bikes ONCE YOU RIDE A TOWNIE, EVERYTHING ELSE IS JUST A BIKE The legendary Townie is the perfect run around town bike The upright riding position lets you see the world better and gives you the ability to place your feet flat on the ground whenever you want. Electra Elektra Jan , Elektra the warrior survives a near death experience, becomes an assassin for hire, and tries to protect her two latest targets, a single father and Electra daughter of Agamemnon and Clytemnestra Britannica Electra, Greek Bright One in Greek legend, the daughter of Agamemnon and Clytemnestra, who saved the life of her young brother Orestes by sending him away when their father was murdered When he later returned, she helped him to slay their mother and their mother s lover, Aegisthus Electra then married Orestes friend Pylades. Electra Greek mythology Mar , Electra was the daughter of King Agamemnon and Queen Clytemnestra of Mycenae in Greek mythology She was the sister of Iphigenia and Chrysothemis, as well as Orestes, with whom they planned the murder of their mother and her lover Aegisthus, seeking revenge for Elektra character Electra daughter of Agamemnon and Clytemnestra Britannica

  1. Greek Euripides Ancient Greek ca 480 BC 406 BC was the last of the three great tragedians of classical Athens the other two being Aeschylus and Sophocles Ancient scholars thought that Euripides had written ninety five plays, although four of those were probably written by Critias Eighteen of Euripides plays have survived complete It is now widely believed that what was thought to be a nineteenth, Rhesus, was probably not by Euripides Fragments, some substantial, of most of the other plays also survive More of his plays have survived than those of Aeschylus and Sophocles together, partly because of the chance preservation of a manuscript that was probably part of a complete collection of his works in alphabetical order.enpedia wiki Euripides

704 Reply to “Electra”


  1. Euripides take on the vengeance of Orestes9 March 2012 I clearly remember reading this play for university and one of the things that the lecturer spoke about was how we have, from all three of the surviving tragedians, a extant plays that deals with the same subject, being the murder of Aegisthus and Clytaemnestra by the two of her children, Orestes and Electra I believe that we actually looked at all three at university, if only to compare the similarities, and differences, in how the three tr [...]


  2. You may find a fascinating case study in artistic approach when you compare the Libation Bearers of Aeschylus and the Electra plays of Sophocles and Euripides The three great Greek tragedians all wrote a play about the same story Orestes s and Electra s revenge on their mother Clytemnestra for the murder of their father Agamemnon The format and general outline is the same in all three plays yet the effect is unique to the playwright.Aeschylus s play is resonant with mythical symbolism This is ex [...]


  3. Translation I read by Paul Roche Wow I actually enjoyed this play I love how Euripides portrays the characters realistically, not idealized I loved the love hate feelings Electra and Orestes have for their mother Also, their reactions after her death are written so brutally real which made a huge impression on me.






  4. So I had to read this for school And I was really excited actually, because I love Greek mythology so much, but this book was kinda flat plot wise The thing is this play is very confusing if you know nothing about Greek mythology thank god i do, because if I didn t I would fail my exam Also the grammar structure is really weird I guess that s because of the translation.Anyway this story was basically a pair of siblings wanting to avenge their father s dead by killing their stepdad and mother.And [...]



  5. I really enjoyed Medea, she s one of my favorite heroines ever Vindictive, unapologetic, clever and passionate but not wise, very feminine but darkly so, she s the force of animus that destroys Jason, a temptress and a witch who goes to the ultimate extreme and murders her own children to get back at an unfaithful husband That is to say not your typical run of the mill woman She s so dangerous and scary that ultimately she seems supernatural to me she IS a witch and although I understand her fee [...]


  6. I think I know how creative writing professors feel when they receive an unfinished piece that was clearly written six minutes before class in crayon on the back of a Panda Express receipt This was the Panda Express receipt of Greek tragedy I feel like Euripides saw that everyone else was writing about Electra and decided that, meh, he should probably pump something out real quick for appearance s sake On the bright side, this is probably the closest Greek tragedy has ever come to passing the Be [...]


  7. From all the books I have read for high school until now, I would rate this one as a meh one Not my favorite one but definitely not the worst The only thing that bothered me is the fact that so much background information is required to fully understand the plot.


  8. From my edition s introduction, the translator Gilbert Murray writes that Euripides Electra has the distinction of being the best abused and not the best understood of ancient tragedies And I agree It is very different from Sophocles Electra, even as regards to the portrayal of Electra and Orestes themselves In a way Euripides is strikingly realistic In Euripides play both Orestes and Electra are far from heroic, the murder of Aegisthus is shown as, at the best, inglorious that of Clytaemnestra [...]


  9. Adoring Sophocle s Electra, which I read in college, I decided to read the version of Euripedes, who critics claim writes far cynically about gods and humankind , to see how he handled the drama Euripide s version was exalted, dark, and tragic, much like the version by Sophocles, but the characters and their motives were strikingly distinct Euripides has the somber and realistic vision of the two dramatists The character Electra as imagined by Euripides sank beneath hardship, self pity and the [...]



  10. The Greeks really had a tendency of repeating themselves, didn t they Often times , many plays by these ancient dramatists basically tell the same story, it s all just a matter of whose writing the reader watcher prefers In the case of Electra, there are essentially two tellings of the exact same story, one by Euripides and one by Sophocles I have already reviewed the Sophocles version, so I suppose I will do a review of this one as well.I feel that there isn t really a need to go into that det [...]


  11. A beautiful tragedy by the great ancient Greek playwright Euripides The play is centered on revenge and justice, where the children of Clytemnestra, Electra and her brother Orestes avenge the murder of their own father by the hands of his wife Clytemnestra and her lover Aegistus at the end of the play What I liked in Euripides version of the play is its somehow realistic form as well as the depiction of the deep psychological aspects and conflicts of the characters, shown, for instance, in the c [...]


  12. Hakk nda o kadar ok yazd m ki sadece notlar m alaca m ncelikle Bireysellik kavram n n de i mesiyle individuality ya da baya bodoslama gidersek insanlar n kaderimde vard napak allah b yle yazm aln ma d ncelerini kaybetmeye ba lamas yla di er Electra tragedyalar na g re bence bir derece daha rahat anla l yordu Bir de Euripides in g nl k konu ma dilinde yazm olmas ak c l artt rm t.Hatta Electra n n bir karakteri vard di er anlat lar n aksine.Yine de zaman zaman sophoklesinkini daha be endi im k s m [...]


  13. I hadn t read a Greek play since high school, but this was very cheap at my favorite used book store And I really liked it Very simple in terms of plot Electra and Orestes reunite after their mother and her lover kill their father and send Orestes into exile, and they mostly Electra decide that justice requires them to kill the killers So they do and that s pretty much it But the Chorus is used well to represent kind of the values of the community, and I m intrigued with the way that all the vio [...]


  14. Continuing my journey through Euripides, I read Electra, a story about filial piety, sacrifice, and repercussions I had previously read Sophocles version translated by Anne Carson Electra is racked with pain from her father s murder, and not afraid to show it and seek revenge Euripides loves strong female character, and unfortunately the deus ex machina I know I say this a lot, but the predictable appearance of an all powerful god or two bothers me But this isn t enough to turn me away from the [...]


  15. We finally got to find out how Aegisthus was murdered.My favourite part of this play was seeing how Electra s character is written differently from her character in the Orestia In there, she s given very little dialogue or agency, as apparently befits a woman of that time.This Electra is outspoken, yelling at her relatives for the things they should have done for her, and taking an active part in the action of the story Euripides writes women better, I guess.


  16. I m still casting about trying to find a justification for the killing of Clytemnestra This Electra faults Clytemnestra for lust, and says her Electra s exile is twice as bad as Iphigenia s death Fail Orestes almost balks, wondering if it was a demon pretending to be a god telling him to do this Interesting And Electra feels some remorse afterwards This was a tough one for the Greeks.





  17. Tragedija u est inova o surovoj osveti brata i sestre, Oresta i Elektre koji ubijaju svoju majku i njenog ljubavnika Klitemanestru i Egista, zbog ubistva njihovog oca Agamemnona nakon povratka iz Trojanskog rata Mesto radnje je seosko imanje i seoska koliba vlasni tvo nekog prostog seljaka za koga je Elektra prisilno udata kako ne bi izrodila plemeniti porod koji bi mogao tra iti osvetu esti in je prili no surov scena ubistva majke Elektri i Orestu osveta ne donosi ni ta dobro jer se njih dvoje [...]


  18. It s inevitable to compare it to Sophocles Electra when having just read that tragedy as well.And this Electra comes across much cautious, her grief quieter, her speech less emotional and sensible, even though she asks to be the one to kill Clytemnestra.I liked that Electra and Orestes have time for dialogue, and that Electra too has to purge in the end But this version also seems misogynistic.And once again I was on Clytemnestra s side after hearing her arguments, which demanded the reader [...]



  19. philip vellacott translation a noble nature is a lifelong friendsadly, i didn t enjoy this one as much as euripides others i simply wish that clytemnestra had entered the play sooner although i am a sucker for orestes changing mind and self derived guilt e curses you bore have turned upon you


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *